私は毎日、息子を車で送迎している。家から学校まで往復で75km、朝と午後の2往復。
これまでの人生でこんなに車を運転したことはない。毎週のように給油することもこれまで無かった。
日々の道中は、歌を口ずさむ息子と共有する貴重な時間。
そんな運転中に、ずっと気になっていたことがあって、それはトラックの後ろに必ずついている赤枠のプレート。
タイ文字の子音が5つ並んでいる。これがずっと分からなかった。
【船のR】【袋のTh】【高脚台のPh】【指輪のW】【蛇のNg】
私のタイ語レベルでは解読できない。どういう意味だろう?
危険物積載?
バック注意?
赤ん坊が乗ってます?(これは冗談)
何か月もモヤッとしていたけど、最近うれしいことに、googleのタイ語翻訳で写メした画像を翻訳してくれる機能を知った。
赤信号で停まり、トラックの後ろに入って写メが出来たら、この機能を使って謎を解明できる。
早速、機会が巡ってきた。赤信号で停まり、前にはトラック。
で、パシャリ。
Googleのタイ語翻訳を起動。
ん?
トレーラー?
いや、全く想像していたものと違う。
赤枠で囲ってあるのだから、後続車に何か注意喚起するメッセージではないの?
しかも、ほとんどのトラックにこの赤枠プレートが付いている。
Google先生に頼って、更に分からなくなってしまったのは初めての経験。
どういうこと?
トラックの謎プレート